maanantai 31. joulukuuta 2012

Hyvää joulunaikaa ja vuodenvaihdetta!


Hyvää Joulua - aavistuksen myöhässä!
Sentään ollaan vielä tämän vuoden puolella, ainakin hetken aikaa ;)

Innostuin syksyllä osallistumaan Helsingin yliopiston kääntäjien ainejärjestön Koukin Vääntäjä-verkkolehden tekemiseen. Olen ehtinyt tehnyt kuvituksia kahteen julkaisuun, tässä muutamia kuvia.


Muuten syksy on kulunut muun muassa Protun uusia esitteitä suunnitellessa; iso kiitos Katrille , joka on suunnitellut kanssani ja taittanut ja toteuttanut matskuja <3 Kaikki kyllä valmistuvat, hitaasti mutta varmasti. Uudenvuodentoivomus: Että leiriesite sujahtaisi mahdollisimman pikaisesti postilaatikoihin.

Julisteen suunnittelua




Opinnot ovat menneet kivasti,
hiuksien repimistä aiheuttanut kurssi "Johdatus oikeusalan tekstien kääntämiseen" on (melkein) ohi. Japanin kurssilla on mahtavaa, eikä (melkein) yhtään tylsistyttävää.
Ei ole ollut yhtä rankkaa kuin vuosi sitten - koulussa siis. Muuten mä taidan vieläkin kärsiä viime vuoden puolentoistavuoden opintopistemäärästäni.





Oon stressannut sitä, miten jatkan opintojani, mitä haluan/haluaisin tehdä ja mitä ihmettä haluaisin/voisin tehdä työkseni joskus. Nyt olen puhkikyllästynyt pohtimaan moista, taitaa olla paras jatkaa sitä, mistä pitää ja missä on hyvä, ja, kamoon, vähän luottaa itseensä ja kykyihinsä.



tittittididididiiiii diditittididitdii..
Blogi ei ole ottanut sellaista tuulta siipiensä alle kuin olisin toivonut, (sarja?)kuvablogini, taiteiluni sekä sananiekkailuni hakevat vielä muotoaan :D
Mutta jospa uusi vuosi boostaisi tätä. Ehkä niinkin hyvin kuin valokuvausprojekti 365, jota jaksoin tehdä alle viiden päivän ajan? Toivotaan vähän erilaista tulosta.

Sinänsä riemastuttavaa, etten itse ole käynyt täällä vilkaisemassakaan pitkään aikaan, mutta kävijätilastoista näkee, että joku on käynyt täällä välillä! Hauskaa, jos joku sattumalta tai satunnaisesti tai vaikka jopa säännöllisesti käy täällä tsekkailemassa.


Syksyn aikana keskustelu AV-kääntäjistä, audiovisuaalisista kääntäjistä, on käynyt kuumana, joten taioin tälllaisen kuvituksen Vääntäjään. Useimmiten AV-kääntäjä on siis se, joka taikoo tekstityksiä meille luettavaksi. Suomalainen lukee tekstityksiä vuodessa monen romaanin verran. Kuinka moni loppujen lopuksi lukee nykyään niinkään paljon ihan kaunokirjana? Mä en ainakaan. AV-kääntäjä keksii hyviä ja tarvittaessa hauskoja, ytimekkäitä ilmaisuja pitkälle ja polveilevalle puheelle, koska kaikkea ei ehdi lukea ruudulta. Mummojenkin pitäisi pysyä samassa kelkassa nuorten tarkkasilmien kanssa. AV-kääntäjä etsii ja myös löytää oikeat vastineet vaikeille termeille historiallisissa dokkareissa ja luontodokkareissa, AV-kääntäjä on myös selostuksen käännöksen - siis esimerkiksi kaikkien rakastaman Avaran luonnon - takana ;)

Btw Esko Vertanen, joka on pitkään tehnyt Avaran luonnon käännöksiä, on ollut ehdottomasti yksi kannustavimmista vierailijoista, joita kursseillani on käynyt kolmen vuoden aikana. Monien muiden käyntien jälkeen mua yksinkertaisesti masentaa, Vertasen käynnillä innostui. "Puolet teistä sitten tekee hyviä ja mahtavia käännöksiä, puolet teistä sitten tutkii sitä, miten sellaisia käännöksiä synnytetään. Oujea!" Tässä pähkinänkuoressa se viesti, joka jäi mieleen Vertasen vierailusta :)


Joulu tuli, jee jee, hauskaa oli jne., uusi vuosi tulee, hauskaa tulee, jee jee jne. Olen jouluihminen, joten tietty joulu oli kiva. Joulukuvia ehkä joskus, mm. Hipa-kani & tonttulakki.

Kuva: http://i1.cdnds.net/12/32/618x429/uktv_parades_end_s01_e01_4.jpg

Kuva sarjasta Parade's End eli Juhlien jälkeen. Ehdin eilen juuri katsoa ekan osan Yle Areenasta, sitten katsottiin äidin kanssa toinenkin. Muikeaa draamaa ja hyviä näyttelijöitä! Katsoin ihan innoissani, ensi sunnuntain päätösosaa odotellessa.

Tonttuisaa uuttavuotta 2013 kaikille!